0m 37s

Mały Princ, czyli Mały Książę w śląskiej godce

Przekładu jednej z najbardziej znanych książek dla dzieci i dorosłych na gwarę podjął się Grzegorz Kulik.

jj

|

28.11.2018 10:33GOSC.PL

dodane 28.11.2018 10:33
0

Wydawcą "Małego Princa" jest Wydawnictwo Media Rodzina.

"Niczym sie niy widzi tak dobrze, jak sercym. To, co nojważniyjsze, tego ôczy niy widzōm" - czytamy w tym przekładzie powiastki, której autorem jest francuski pisarz Antoine de Saint-Exupéry.

Śląski przekład książki zawiera specjalny słowniczek, do "Małego Princa" dołączony jest także audiobook, czyta: aktor i reżyser Mirosław Neinert.

"Małego Księcia" przetłumaczono już na ponad 300 języków i dialektów.

1 / 1
oceń ten artykuł
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5